全國統一學習專線 8:30-21:00
來源: 三重大學 編輯:佚名
三重大學是日本的一所著名的高等學府。三重大學除了常規的統一招生,還接受特殊旁聽生(Special Auditing Students)和特殊研究型學生(Special Research Students)申請。由于類型不同,申請辦法也不相同。那么這兩類學生都如何申請呢?和來看看吧。
Application Guide for Special Auditing Students
(Undergraduate and Graduate Levels)
特殊旁聽生申請指南(本科和研究生階段)
1. Outline
(1) Special Auditing students are accepted in the beginning of each semester (in April or October).
(2) Study period at Mie University is one or two semesters.
(3) Accepted students will be exempt from the examination and entrance fee and tuition.
* For the students mentioned in “Memorandum for joint education program of Japanese language between Mie University and Tianjin Normal University”, their annual tuition is otherwise specified.
(4) Applicants' universities must submit application documents to the International Student Office in Mie University.
(5) Special Auditing students must take at least 7 classes in a week. Talk with your advisor about the schedule.
(6) Special Auditing students must submit their reports to the International Student Office of Mie University by their study completion date.
1.概述
(1)三重大學在每學期(四月或十月)開始的時候接受特殊旁聽生。
(2)學習期限為一個或兩個學期。
(3)被錄取的學生將免除考試費、入學費和學費。
* 對于在“三重大學與天津師范大學合作教育日語語言課程契約書”中提到的學生,每年學費另行規定。
(4)必須由申請人所在的大學將申請文件提交到三重大學國際學生辦公室。
(5)特殊旁聽生一周至少上7節課。課程表詳情學術顧問。
(6)特殊旁聽生必須在完成學習的日期之前將報告提交給三重大學國際學生辦公室。
2. Qualifications to Apply
?The applicant must be the undergraduate or graduate student who are enrolled in a university with a student exchange agreement with Mie University.
?The applicant must have the purpose of auditing specific subjects.
?The applicant must have basic knowledge of either or both Japanese and English. (The lectures are usually given in Japanese, and some of them are in English. To understand the lectures, applicants are required to have enough knowledge of Japanese. If the applicants are unable to understand Japanese, the lectures they can take will be limited.)
2.申請資格
(1)申請人必須為本科生或研究生,所注冊大學必須與三重大學有學生交換協議。
(2)申請人的學習目的必須是旁聽特定科目。
(3)申請人必須具備基本的日語或(和)英語知識。(講座一般都是用日語講授,有些是用英語。為了能夠理解這些講座,申請人需要具備足夠的日語知識。如果申請人聽不懂日語,所能學習的課程將收到限制。)
3. Period of Application
Admission for April 2017 September 1st– October 25th, 2016
Admission for October 2017 February 1st– March 25th, 2017
3.申請時間
2017年4月入學的申請時間為2016年9月1日至10月25日;
2017年10月入學的申請時間為2017年2月1日至3月25日。
4. Application Documents
Applications should be written in either Japanese or English, and if not, it should be accompanied by Japanese or English translation.
(1) [Forms provided by Mie University]
(a) Application for Admission of Exchange Student, 2017 ※Please attach a photo.
(b) Application for Certificate of Eligibility
(c) Questionnaire for the dormitory
(d) (If you choose to enter the Faculty of Humanities, Law and Economics or Graduate School of Humanities and Social Sciences) Questionnaire sheet of Faculty of Humanities, Law and Economics and Graduate School of Humanities and Social Sciences
(e) (If you choose to enter the Faculty of Engineering or Graduate School of Engineering) Questionnaire sheet of Faculty of Engineering and Graduate School of Engineering.
4.申請文件
申請需要用日語或英語填寫,否則,需要伴有日語或英語翻譯。
(1)(三重大學提供的表格)
(a)申請2017年交換生入學(附上照片);
(b)申請資格證書;
(c)宿舍調查問卷;
(d)如果選擇入學人文學院、法學院、經濟學院或人文與社會科學研究生院,需要提交相關學院的調查問卷;
(e)如果選擇入學工程學院或工程研究生院,需要提交工程學院或工程研究生院的調查問卷。
(2) [Documents acquired by applicant]
(f) Certificate of enrollment (Original) ※Must be written in Japanese or English.
(g) Academic transcript (Original) ※Must be written in Japanese or English.
(h) Recommendation by head of your department or by a person above the position of the head of your Department (Original) ※Must be written in Japanese or English.
(i) 3 Photos (4 x 3 cm) ※One piece is pasting up on an application ※Please make sure of the size
(j) Copy of passport (If you don’t have for now, send by e-mail after you get it)
(3) In order to apply for Mie University International Scholarship, submit the following form.
(k) Mie University Scholarship Application Form
*Only one person for each university can apply for this scholarship. Please talk with the person in charge of exchange program in your university if you wish to apply.
(2) (需要申請人提交的文件)
(f)注冊證明(原件、必須用日語或英語書寫);
(g)學術成績單(原件、必須用日語或英語書寫);
(h)院長或院長級別以上的人寫的推薦信(原件、必須用日語或英語書寫);
(i)三張照片(大小為4 x 3 cm,一張附在申請表上、請確保大小符合要求);
(j)護照復印件(如果還沒拿到護照,拿到之后用電子郵件發送給三重大學);
(3)為了申請三重大學國際獎學金,提交以下表格:
(k)三重大學獎學金申請表
*每個大學只能一人申請。如果有意申請,請和所在大學的交流項目負責人協商。
Application Guide for Special Research Students
(Graduate Level)
特殊研究型學生申請指南(研究生階段)
1. Outline
(1) Research students are accepted in the beginning of each semester (in April or October).
(2) Study period at Mie University is one or two semesters.
(3) Accepted students will be exempt from the examination and entrance fees and tuition.
* For the students mentioned in “Memorandum for joint education program of Japanese language between Mie University and Tianjin Normal University”, their annual tuition is otherwise specified.
(4) Applicants' universities must submit application documents at the International Student Office in Mie University.
(5) Special Research students cannot take classes in Mie University officially except Japanese classes in CIER.
(6) Special Research students must do research at least 10 hours in a week.
(7) Special Research students must submit their reports to the International Student Office of Mie University by their study completion date.
1.概述
(1)學校在每個學期(四月或十月)開始的時候接受研究型學生入學。
(2)學習期限是一個或兩個學期。
(3)被接受的學生將免除考試費、入學費和學費。
* 對于在“三重大學與天津師范大學合作教育日語語言課程契約書”中提到的學生,每年學費另行規定。
(4)必須由申請人所在的大學將申請文件提交到三重大學國際學生辦公室。
(5)特殊研究型學生只能學習三重大學的日語課程。
(6)特殊研究型學生一周必須至少做十個小時研究。
(7)特殊研究型學生必須在學習結束之前將報告提交給三重大學國際學生辦公室。
2. Qualifications to Apply
?The applicant must be enrolled in a graduate school of a university with a student exchange agreement with Mie University.
?The applicant must have the purpose of doing research at Mie University.
?The applicant must have basic knowledge of either or both Japanese and English. (The lectures are usually given in Japanese, and some of them are in English. To understand the lectures, applicants are required to have enough knowledge of Japanese. If the applicants are unable to understand Japanese, the lectures they can take will be limited.)
2.申請資格
(1)申請人必須為研究生院學生,所在大學必須與三重大學有學生交換協議。
(2)申請人在三重大學的學習目的必須是從事研究。
(3)申請人必須具備基本的日語或(和)英語知識。(講座一般都是用日語講授,有些是用英語。為了能夠理解這些講座,申請人需要具備足夠的日語知識。如果申請人聽不懂日語,所能學習的課程將收到限制。)
3. Period of Application
Admission for April 2017 September 1st– October 25th, 2016
Admission for October 2017 February 1st– March 25th, 2017
3.申請時間
2017年4月入學的申請時間為2016年9月1日至10月25日;
2017年10月入學的申請時間為2017年2月1日至3月25日。
4. Application Documents
Applications should be written in either Japanese or English, and if not, it should be accompanied by Japanese or English translation.
(1) [Forms provided by Mie University]
(a) Application for Admission of Exchange Student, 2017 ※Please attach a photo.
(b) Application for Certificate of Eligibility
(c) Questionnaire for the dormitory
(d) Questionnaire sheet Graduate School of Humanities and Social Sciences (If you choose to enter the Graduate School of Humanities and Social Sciences)
(e) Questionnaire sheet of Faculty of Engineering and Graduate School of Engineering (If you choose to enter the Graduate School of Engineering).
4.申請文件
申請需要用日語或英語填寫,否則,需要伴有日語或英語翻譯。
(1)(三重大學提供的表格)
(a)申請2017年交換生入學(附上照片);
(b)申請資格證書;
(c)宿舍調查問卷;
(d)如果選擇入學人文與社會科學研究生院,需要提交人文與社會科學研究生院的調查問卷;
(e)如果選擇入學工程學院或工程研究生院,需要提交工程學院或工程研究生院的調查問卷。
(2) [Documents acquired by applicant]
(f) Certificate of enrollment (Original) ※Must be written in Japanese or English.
(g) Academic transcript (Original) ※Must be written in Japanese or English.
(h) Recommendation by head of your department or by a person above the position of the head of your Department (Original) ※Must be written in Japanese or English.
(i) 3 Photos (4 x 3 cm) ※One piece is pasting up on an application ※Please make sure of the size
(j) Copy of passport (If you don’t have for now, send by e-mail after you get it)
(3) In order to apply for Mie University International Scholarship, submit the following form.
(k) Mie University Scholarship Application Form
*Only one person from each university can apply for this scholarship. Please talk with the person in charge of exchange program in your university if you wish to apply.
(2) (需要申請人提交的文件)
(f)注冊證明(原件、必須用日語或英語書寫);
(g)學術成績單(原件、必須用日語或英語書寫);
(h)院長或院長級別以上的人寫的推薦信(原件、必須用日語或英語書寫);
(i)三張照片(大小為4 x 3 cm,一張附在申請表上、請確保大小符合要求);
(j)護照復印件(如果還沒拿到護照,拿到之后用電子郵件發送給三重大學);
(3)為了申請三重大學國際獎學金,提交以下表格:
(k)三重大學獎學金申請表
*每個大學只能一人申請。如果有意申請,請和所在大學的交流項目負責人協商。
推薦閱讀:
德島大學本科碩士博士留學申請
群馬大學本科碩士博士留學申請
神戶大學留學申請
想了解更多留學資訊,請訪問www.
以上內容由www.獨家翻譯,版權歸所有,未經授權許可,任何公司任何人不得復制和轉載,違者必追究法律責任!!!